汪字五行属什么
Giao di?n

Hi?n pháp là h? th?ng cao nh?t c?a pháp lu?t quy ??nh nh?ng nguyên t?c chính tr? c?n b?n và thi?t l?p th? t?c, quy?n h?n, trách nhi?m c?a m?t chính quy?n.
Trích d?n t? hi?n pháp
[s?a]Ti?ng Vi?t
[s?a]- 1956, Hi?n pháp Vi?t Nam C?ng hòa
- Y th?c r?ng n??c ta ? trên con ???ng giao th?ng và di dan qu?c t?, dan t?c ta s?n sàng ti?p nh?n các trào l?u t? t??ng ti?n b? ?? hoàn thành s? m?ng tr??c ??ng T?o hóa và tr??c nhan lo?i là xay d?ng m?t n?n v?n minh và nhan b?n b?o v? phát tri?n con ng??i toàn di?n.
- 1980, Hi?n pháp n??c C?ng hòa x? h?i ch? ngh?a Vi?t Nam
- Toàn th? nhan dan Vi?t Nam ?oàn k?t ch?t ch? d??i lá c? bách chi?n bách th?ng c?a ??ng c?ng s?n Vi?t Nam, ra s?c thi hành Hi?n pháp, giành nh?ng th?ng l?i to l?n h?n n?a trong s? nghi?p xay d?ng ch? ngh?a x? h?i và b?o v? T? qu?c x? h?i ch? ngh?a.
Ti?ng Anh
[s?a]- 1789, Constitution of the United States of America (Hi?n pháp H?p chúng qu?c Hoa K? - Nguy?n C?nh Bình d?ch)
- We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
- Chúng t?i, nhan dan H?p chúng qu?c, v?i m?c ?ích xay d?ng m?t Liên Bang hoàn h?o h?n, thi?t l?p c?ng ly, ??m b?o an ninh trong n??c và s? phòng th? chung, thúc ??y s? th?nh v??ng trong liên minh, gi? v?ng n?n t? do cho b?n than và các th? h? mai sau, quy?t ??nh xay d?ng và ban hành b?n Hi?n pháp này cho H?p chúng qu?c M? chau.
- We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Ti?ng Nga
[s?a]- 1977, Конституция СССР (Hi?n pháp Liên bang C?ng hòa X? h?i ch? ngh?a X? vi?t)
- Великая Октябрьская социалистическая революция, совершенная рабочими и крестьянами России под руководством Коммунистической партии во главе с В. И. Лениным, свергла власть капиталистов и помещиков, разбила оковы угнетения, установила диктатуру пролетариата и создала Советское государство — государство нового типа, основное орудие защиты революционных завоеваний, строительства социализма и коммунизма. Начался всемирно-исторический поворот человечества от капитализма к социализму.
- Cách m?ng x? h?i ch? ngh?a tháng M??i v? ??i c?a c?ng nhan và n?ng dan Nga d??i s? l?nh ??o c?a ??ng C?ng s?n do Vladimir Lenin l?nh ??o, ?? l?t ?? s? cai tr? c?a t?ng l?p t? s?n và ??a ch?, phá b? g?ng cùm áp b?c, hình thành nên n?n chuyên chính v? s?n, và t?o ra nhà n??c X? vi?t, m?t nhà n??c ki?u m?i, c?ng c? ch? y?u ?? b?o v? thành qu? cách m?ng và xay d?ng ch? ngh?a x? h?i và ch? ngh?a c?ng s?n. B?ng cách ?ó nhan lo?i ?? m? ra m?t k? nguyên m?i chuy?n t? ch? ngh?a t? b?n sang ch? ngh?a x? h?i.
- Великая Октябрьская социалистическая революция, совершенная рабочими и крестьянами России под руководством Коммунистической партии во главе с В. И. Лениным, свергла власть капиталистов и помещиков, разбила оковы угнетения, установила диктатуру пролетариата и создала Советское государство — государство нового типа, основное орудие защиты революционных завоеваний, строительства социализма и коммунизма. Начался всемирно-исторический поворот человечества от капитализма к социализму.
Ti?ng Nh?t
[s?a]- 1947, 日本國憲法 (Hi?n pháp Nh?t B?n)
- われらは、いづれの國家も、自國のことのみに專念して他國を無視してはならないのであつて、政治道??德の法則は、普遍??的なものであり、この法則に從ふことは、自國の主權を維持し、他國と對等關係に立たうとする各國の責務であると信ずる。
- Chúng ta hi?u r?ng b?t k? qu?c gia nào c?ng kh?ng ???c phép ch? ch?u trách nhi?m tr??c riêng dan t?c mình mà coi th??ng nh?ng luan th??ng ??o ly mang tính c?n b?n, v?n ??u ph?i ???c các qu?c gia t?n tr?ng n?u h? mu?n b?o v? ch? quy?n c?a mình và xay d?ng quan h? bình ??ng v?i các n??c khác là ngh?a v? c?a m?i qu?c gia.
- われらは、いづれの國家も、自國のことのみに專念して他國を無視してはならないのであつて、政治道??德の法則は、普遍??的なものであり、この法則に從ふことは、自國の主權を維持し、他國と對等關係に立たうとする各國の責務であると信ずる。
Ti?ng Tri?u Tiên
[s?a]- 2019, ??????????? ?????? (Hi?n pháp X? h?i ch? ngh?a C?ng hòa Dan ch? Nhan dan Tri?u Tiên)
- ???????????? ????? ??? ?????? ?????? ????? ??? ???? ?? ??? ?????? ???? ?????? ?????? ??? ??? ?????? ?????? ??????? ??? ?????????.
- D??i s? l?nh ??o c?a ??ng Lao ??ng Tri?u Tiên, C?ng hòa Dan ch? Nhan dan Tri?u Tiên và nhan dan Tri?u Tiên s? ?ng h? các ??ng chí v? ??i Kim Nh?t Thành và Kim Chính Nh?t là nh?ng nhà l?nh ??o v?nh c?u c?a Juche Tri?u Tiên, và s? ti?n hành s? nghi?p cách m?ng c?a Juche và hoàn thành b?ng cách b?o v? và th?c hi?n mong y t??ng và thành t?u c?a h?.
- ???????????? ????? ??? ?????? ?????? ????? ??? ???? ?? ??? ?????? ???? ?????? ?????? ??? ??? ?????? ?????? ??????? ??? ?????????.
Ti?ng Trung
[s?a]- 1982, 中华人民共和国宪法 (Hi?n pháp n??c C?ng hòa Nhan dan Trung Hoa)
- 中国革命和建设的成就是同世界人民的支持分不开的。中国的前途是同世界的前途紧密地联系在一起的。中国坚持独立自主的对外政策,坚持互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处的五项原则,发展同各国的外交关系和经济、文化的交流;坚持反对帝国主义、霸权主义、殖民主义,加强同世界各国人民的团结,支持被压迫民族和发展中国家争取和维护民族独立、发展民族经济的正义斗争,为维护世界和平和促进人类进步事业而努力。
- Thành t?u cách m?ng và xay d?ng Trung Qu?c là kh?ng tách r?i kh?i s? ?ng h? c?a nhan dan toàn th? gi?i. T??ng lai c?a Trung Qu?c có m?i quan h? m?t thi?t v?i t??ng lai c?a th? gi?i. Trung Qu?c kiên trì chính sách ngo?i giao ??c l?p, t? ch?, kiên trì 5 nguyên t?c chung s?ng hoà bình, t?n tr?ng ch? quy?n, toàn v?n l?nh th?, kh?ng xam ph?m l?n nhau, kh?ng can thi?p vào c?ng vi?c n?i b? c?a nhau, bình ??ng cùng có l?i, phát tri?n quan h? ngo?i giao và kinh t?, giao l?u v?n hoá v?i các n??c, kiên trì ch?ng l?i ch? ngh?a ?? qu?c, ch? ngh?a bá quy?n, ch? ngh?a th?c dan, t?ng c??ng ?oàn k?t nhan dan các n??c trên th? gi?i, ?ng h? nhan dan các n??c ?ang phát tri?n và các dan t?c b? áp b?c trong s? nghi?p chính ngh?a, giành l?y và b?o v? n?n ??c l?p, phát tri?n kinh t? dan t?c, n? l?c ?? b?o v? hoà bình th? gi?i và thúc ??y s? ti?n b? c?a loài ng??i.
- 中国革命和建设的成就是同世界人民的支持分不开的。中国的前途是同世界的前途紧密地联系在一起的。中国坚持独立自主的对外政策,坚持互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处的五项原则,发展同各国的外交关系和经济、文化的交流;坚持反对帝国主义、霸权主义、殖民主义,加强同世界各国人民的团结,支持被压迫民族和发展中国家争取和维护民族独立、发展民族经济的正义斗争,为维护世界和平和促进人类进步事业而努力。
Trích d?n v? hi?n pháp
[s?a]Xem thêm
[s?a]Tham kh?o
[s?a]- ^ Margaret Thatcher (2002) (b?ng en). Statecraft: Strategies for a Changing World. HarperCollins. p. 256. ISBN 9780007107520.
- ^ “Danh ng?n v? Lu?t pháp - Margaret Thatcher”. T? ?i?n danh ng?n. B?n g?c l?u tr? ngày 25 tháng 3 n?m 2023.
Liên k?t ngoài
[s?a]![]() |
Tra hi?n pháp trong t? ?i?n m? ti?ng Vi?t Wiktionary |